Behavioral Health Group offers various therapeutic techniques for individuals, couples, children, families, and groups. Our staff utilizes services such as EMDR, AcuDetox, DBT, play therapy, and more. Psychiatric consultation and medication management is available for adults, adolescents, children, geriatric, and developmentally disabled individuals. These services include telepsychiatry as well as face-to-face appointments.---------- Varias tecnicas terapeuticas estan disponibles para individuos, pareja, ninos, familias y grupos. El personal utiliza cervicios como EMDR, AcuDetox, DBT, terapia de juego y mas. La consulta psiquiatrica y el manejo de medicamentos estan disponibles para adultos, adolescentes, ninos, personas geriatricas y con discapacidades del desarrollo. Estos servicios incluyen telepsiquiatria y citas presenciaes.
Anyone affected by sexual assault, whether it happened to you or someone you care about, can find support from online.rainn.org. You can also call the National Sexual Assault Hotline at 800.656.HOPE (4673) to be connected with someone over the phone who can help. Whether you're looking for support, information, advice, or a referral, our trained support specialists are ready to help. OR, visit online.rainn.org to CHAT one-on-one with a trained RAINN support specialist, any time 24/7. We have someone to help you talk through what happened, resources that can assist with your next steps toward healing and recovery, referrals for long term support in your area and information about the laws and resources in your community.---------- Cualquier persona afectada por una agresión sexual, ya sea que le haya sucedido a usted o a un ser querido, puede encontrar apoyo en online.rainn.org. También puede llamar a la Línea Directa Nacional de Agresión Sexual al 800.656.HOPE (4673) para comunicarse con alguien por teléfono que pueda ayudarlo. Ya sea que esté buscando apoyo, información, asesoramiento o una referencia, nuestros especialistas en soporte capacitados están listos para ayudarlo. O bien, visite online.rainn.org para CHATEAR uno a uno con un especialista de soporte capacitado de RAINN, en cualquier momento las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Tenemos a alguien que lo ayuda a hablar sobre lo que sucedió, recursos que pueden ayudarlo con sus próximos pasos hacia la curación y la recuperación, referencias para apoyo a largo plazo en su área e información sobre las leyes y los recursos en su comunidad.
Community calendar available. Post your event! Click on SLV Events Calendar and submit your request. ----------Calendario comunitario disponible. Publica tu eveno!
The 12th Judicial District's LEGAL Self-Help Center includes Alamosa, Conejos, Costilla, Mineral, Rio Grande and Saguache counties. We help people who don't have an attorney to complete court forms. We explain court process and answer procedural questions. We help find additional legal and community resources if needed. No legal advice is provided. The website has lots of information and help in Spanish is here: https://www.courts.state.co.us/Forms/Espanol/Index.cfm Click on HOME to exit the self-help center and return to the home page.----------El Centro de Autoayuda JURÍDICA del Distrito Judicial 12 incluye los condados de Alamosa, Conejos, Costilla, Mineral, Rio Grande y Saguache. Ayudamos a las personas que no tienen un abogado a completar los formularios judiciales. Explicamos el proceso judicial y respondemos preguntas procesales. Ayudamos a encontrar recursos legales y comunitarios adicionales si es necesario. No se proporciona asesoramiento legal. El sitio web tiene mucha información y ayuda en español aquí: https://www.courts.state.co.us/Forms/Espanol/Index.cfm Haga clic en INICIO para salir del centro de autoayuda y regresar a la página de inicio. .
Call 719-589-7805 to report abuse or neglect, or safety concerns for children and adults at risk due to age or disability. Anyone can call for help. Serves all SLV counties. You can also dial 303-636-1750 or 844-CO-4-KIDS or 844-264-5437 for the same service. Available 24 hours a day, every day. Don't hesitate to call and get help. Anyone witnessing a child in a life-threatening situation should call 911 immediately.---------- Llame al 719-589-7805 para denunciar abuso o negligencia, o inquietudes de seguridad para niños y adultos en riesgo debido a la edad o discapacidad. Cualquiera puede pedir ayuda. Sirve a todos los condados de SLV. También puedes marcar al 303-636-1750 o al 844-CO-4-KIDS o al 844-264-5437 para el mismo servicio. Disponible las 24 horas del día, todos los días. No dude en llamar y obtener ayuda. Cualquiera que sea testigo de la situación de un niño en una situación que pone en peligro su vida debe llamar al 911 de inmediato.
Many individual therapists in the Valley are listed here: https://www.psychologytoday.com/us/therapists. There is also a Valley-Wide Health Veteran Outreach Program - Contact Craig at rauwolfc@valley-widehealth.org and 719-937-3925. Leave a message if he does not answer. You can look on FaceBook or call or go to the SLV Behavioral Health group at 719-589-3671 8745 County Rd 9 South in Alamosa - they have a 24/7 Crisis response team. Or you can ask around if anyone has a counselor they like -- check with your friends, colleagues and where you worship. VETERAN Peer support is also available at www.objectivezero.org and here: https://www.rallypoint.com. MakeTheConnection.net connects Veterans, their family members and friends, and other supporters with mental health information, local resources, and Veterans own inspiring stories of recovery. Visitors can learn about the signs of mental health conditions or substance use problems and find sources of support. The site is free and accessible to everyone.---------- Muchos terapeutas individuales del Valle se enumeran aquí: https://www.psychologytoday.com/us/therapys. También puede consultar la guía telefónica, llamar o ir al grupo de SLV Behavioral Health al 719-589-3671 8745 County Rd 9 South en Alamosa. Pregunte si alguien tiene un consejero que le guste; consulte con sus amigos, colegas y con su lugar de culto. VETERANO El apoyo de pares está disponible en www.objectivezero.org y aquí: https://www.rallypoint.com. Encuentre una aplicación móvil: recursos locales y las inspiradoras historias de recuperación de los veteranos. Los visitantes pueden aprender sobre los signos de condiciones de salud mental o problemas de uso de sustancias y encontrar fuentes de apoyo. MakeTheConnection.net conecta a los veteranos, sus familiares y amigos, y otros partidarios con información sobre salud mental, recursos locales y las inspiradoras historias de recuperación de los veteranos. Los visitantes pueden aprender sobre los signos de condiciones de salud mental o problemas de uso de sustancias y encontrar fuentes de apoyo. El sitio es gratuito y accesible para todos.
Rocky Mountain Crisis services and the National Suicide Prevention Lifeline are available 365/24/7. All services are FREE. If you are in emotional distress or suicidal crisis or are concerned about someone who might be, we are here to help. Call 800-799-4889. Veterans press 1. Press 2 for Spanish. LGBTQ people under age 25 press 3. Deaf and Hard of Hearing call 800-799-4889. To text with a crisis counselor text 'TALK' to 38255. (Calls to 988 or 800-273-8255 will be routed to the Rocky Mountain Crisis line automatically.) Linea de crisis disponible 24/7. Marque el número dos para escuchar en español o llama 888-628-9454. Sordo y con problemas de audicion 800-799-4889. Check out Mental Health Colorado for other really good self-help resources: www.mentalhealthcolorado.org/help/ and www.nimh.nih.gov/health/topics/suicide-prevention OR, contact the San Luis Valley Behavioral Health Group slvbhg.org/ or call 719-589-3671. Another organization with good information to read for yourself: https://befrienders.org/ (Information is available en Espanol and many other languages.---------- Los servicios de crisis de las Montañas Rocosas y la Línea Nacional de Prevención del Suicidio están disponibles las 365 horas del día, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Todos los servicios son GRATIS. Si se encuentra en angustia emocional o crisis suicida o está preocupado por alguien que podría estarlo, estamos aquí para ayudarlo. Llame al 800-799-4889. Veteranos presione 1. Presione 2 para español. Personas LGBTQ menores de 25 años presione 3. Personas sordas y con problemas de audición llamen al 800-799-4889. Para enviar un mensaje de texto a un asesor de crisis, envíe "TALK" al 38255. (Las llamadas al 988 o al 800-273-8255 se enviarán automáticamente a la línea de crisis de Rocky Mountain). Línea de crisis disponible las 24 horas, los 7 días de la semana. Marque el número dos para escuchar en español o llame al 888-628-9454. Sordo y con problemas de audición 800-799-4889. Consulte Mental Health Colorado para conocer otros recursos de autoayuda realmente buenos: www.mentalhealthcolorado.org/help/ y www.nimh.nih.gov/health/topics/suicide-prevention O bien, comuníquese con San Luis Valley Behavioral Health Group slvbhg. org/ o llame al 719-589-3671. Otra organización con buena información para leer usted mismo: https://befrienders.org/ La información está disponible en español y en muchos otros idiomas.
The SLV Immigrant Resource Center offers the Por Ti Misma program assisting immigrant survivors /crime victims. We prepare all necessary paperwork for work authorization and legal residence, and then submit paperwork to USCIS. We provide referrals for support and counseling in domestic violence and sexual abuse cases. We assist crime victims to apply for VAWA or the U-visa if eligible and help survivors of crime increase access and retain safe, long-term housing. Confidentiality is assured. Non-governmental and services provided free of charge.---------- ESPANOL: El Centro de Recursos para Inmigrantes SLV ofrece el programa Por Ti Misma que ayuda a inmigrantes sobrevivientes y víctimas de delitos. Preparamos toda la documentación necesaria para la autorización de trabajo y residencia legal, y luego la presentamos a USCIS. Proporcionamos referencias para apoyo y asesoramiento en casos de violencia doméstica y abuso sexual. Ayudamos a las víctimas de delitos a solicitar VAWA y la visa U si son elegibles y ayudamos a los sobrevivientes de delitos a aumentar el acceso y conservar una vivienda segura a largo plazo. La confidencialidad está asegurada. No gubernamental. Gratis.
Report suspected human trafficking. 24/7/365 Get help. TTY: 711 or Text * 233733 ----------- Línea directa para denunciar sospechas de trata de personas. Este Directorio de referencias en línea está compuesto de organizaciones y programas contra la trata de personas que ofrecen servicios de emergencia, de transición o de largo plazo a las víctimas y sobrevivientes de la trata de personas. También incluye organizaciones que proporcionan recursos y oportunidades en el area de la lucha contra la trata de personas.
Apply for food assistance, medicaid, long-term care, Children's Health Plan (CHP), financial services (Colorado Works), State Aid to the Needy and Disabled (and transition to Social Security Income), Old Age Pension (OAP). We may be able to help with Child Support. We also provide behavioral health applications. Se habla espanol. Some programs require citizenship. To apply for any of our assistance programs or check available benefits, you may come into our office and pick up an application or fill-out an application online using the Colorado Program Eligibility and Application Kit (PEAK) http://coloradopeak.force.com/. The website has a step-by-step process by which you can determine your eligibility for assistance. The first step takes about 10 minutes to complete. Please complete all the steps in the PEAK Program Eligibility questionnaire, print the results and bring it in to our office. Food banks are located in Center and Saguache and are open during our regular office hours: the Saguache office is open Monday - Friday 8 - 4 and the Center office is open Monday - Thursday 8 - 4.---------- Solicite asistencia alimentaria, Medicaid, atención a largo plazo, Plan de salud infantil (CHP), servicios financieros (Colorado Works), Ayuda estatal para necesitados y discapacitados (y transición a Ingresos del Seguro Social), Pensión de vejez (OAP). Es posible que podamos ayudar con la manutención infantil. También proporcionamos aplicaciones de salud conductual. Se habla español. Algunos programas requieren ciudadanía. Para solicitar cualquiera de nuestros programas de asistencia o consultar los beneficios disponibles, puede venir a nuestra oficina y recoger una solicitud o completarla en línea utilizando el Kit de solicitud y elegibilidad del programa de Colorado (PEAK) http://coloradopeak.force. com/. El sitio web tiene un proceso paso a paso mediante el cual puede determinar su elegibilidad para recibir asistencia. El primer paso tarda unos 10 minutos en completarse. Complete todos los pasos del cuestionario de elegibilidad del programa PEAK, imprima los resultados y tráigalo a nuestra oficina. Los bancos de alimentos están ubicados en Center y Saguache y están abiertos durante nuestro horario de oficina habitual: la oficina de Saguache está abierta de lunes a viernes de 8 a 4 y la oficina del Centro está abierta de lunes a jueves de 8 a 4