South Conejos School District Will provide students a strong educational foundation to become lifelong learners and responsible citizens. Students and staff will feel welcome, safe, and supported. ----------Distrito Escolar de South Conejos Proporcionará a los estudiantes una base educativa sólida para convertirse en aprendices de por vida y ciudadanos responsables. Los estudiantes y el personal se sentirán bienvenidos, seguros y apoyados.
Alamosa School District provides safe, inclusive, challenging, and authentic learning experiences that prepare students to thrive in our community and beyond.----------El Distrito Escolar de Alamosa ofrece experiencias de aprendizaje seguras, inclusivas, desafiantes y auténticas. que preparan a los estudiantes para prosperar en nuestra comunidad y más allá.
Alamosa County Public Health nurses provide sexual education presentations in the Alamosa High School classroom setting as part of the Health Class curriculum. FLASH is a widely used sexual health education curriculum developed by Public Health. FLASH is available for high school classrooms. The Family Living and Sexual Health (FLASH) curriculum is designed to prevent teen pregnancy, STDs, and sexual violence, and to increase knowledge about the reproductive system and puberty. High School FLASH has been proven effective by rigorous evaluation. FLASH is unique in many ways. It is a proven, evidence-based sexual health education curriculum designed to prevent pregnancy, STDs and sexual violence. It is deigned to be used in school classrooms, as a part of a health unit, although it can be successfully implemented in a variety of environments. It does not require training, and provides substantial teacher support so that it can be immediately implemented by any school that is ready. It includes a strong family involvement component, creating opportunities for families to talk with their children about important sexual health topics. It is an inclusive curriculum, including examples and activities that will resonate with youth from a variety of geographical regions, racial identities, and sexual orientations. It is highly interactive and is respectful of students with a variety of sexual experiences.----------Las enfermeras de Salud Pública del Condado de Alamosa brindan presentaciones de educación sexual en el salón de clases de la Escuela Secundaria de Alamosa como parte del plan de estudios de la Clase de Salud. FLASH es un plan de estudios de educación sobre salud sexual ampliamente utilizado desarrollado por Salud Pública. El plan de estudios de Vida Familiar y Salud Sexual (FLASH) está diseñado para prevenir el embarazo en adolescentes, las ETS y la violencia sexual, y para aumentar el conocimiento sobre el sistema reproductivo y la pubertad. FLASH está disponible para aulas de preparatoria. FLASH para escuelas secundarias ha demostrado su eficacia mediante una evaluación rigurosa. FLASH es único en muchos sentidos. Es un plan de estudios de educación sobre salud sexual probado y basado en evidencia diseñado para prevenir el embarazo, las ETS y la violencia sexual. Está diseñado para ser utilizado en aulas escolares, como parte de una unidad de salud, aunque puede implementarse con éxito en una variedad de entornos. No requiere capacitación y proporciona un apoyo sustancial a los docentes para que cualquier escuela que esté preparada pueda implementarlo de inmediato. Incluye un fuerte componente de participación familiar, creando oportunidades para que las familias hablen con sus hijos sobre temas importantes de salud sexual. Es un plan de estudios inclusivo, que incluye ejemplos y actividades que resonarán en jóvenes de una variedad de regiones geográficas, identidades raciales y orientaciones sexuales. Es muy interactivo y respetuoso con los estudiantes con una variedad de experiencias sexuales.
Moffat Consolidated School District #2 exists so that our students have a safe learning environment with unique learning opportunities that prepare them for their future. ----------El Distrito Escolar Consolidado #2 de Moffat existe para que nuestros estudiantes tengan un ambiente de aprendizaje seguro con oportunidades de aprendizaje únicas que los preparen para su futuro.
We know that EVERY student can learn to be happy and prosperous! For all of our students to be successful, we must offer them many paths to choose. Our growth depends on our students, staff, families and community all supporting each other. Our staff are united to reinforcing our students' desires to be joyful and want to learn. Every student has a skill and passion to thrive in numerous careers. Being safe and healthy at school is paramont to succeeding. Our programs, curriculum, and activities are available to ALL of our students.----------¡Sabemos que CADA estudiante puede aprender a ser feliz y próspero! Para que todos nuestros estudiantes tengan éxito, debemos ofrecerles muchos caminos para elegir. Nuestro crecimiento depende de que nuestros estudiantes, personal, familias y comunidad se apoyen mutuamente. Nuestro personal está unido para reforzar los deseos de nuestros estudiantes de ser alegres y querer aprender. Cada estudiante tiene una habilidad y pasión para prosperar en numerosas carreras. Estar seguro y saludable en la escuela es fundamental para tener éxito. Nuestros programas, plan de estudios y actividades están disponibles para TODOS nuestros estudiantes.
The Sangre de Cristo School District strives to provide a safe environment for all students and staff while offering meaningful opportunities of innovative educational programs for all students which challenge every student to: Develop their full academic and social potential including the attainment of content standards and be prepared to make competent decisions in our changing world through partnerships between home, school, and community. To achieve this mission, students, teachers, administrators, parents, and community members must work together guided by the three R’s: Rights, Respect, and Responsibilities.----------El Distrito Escolar Sangre de Cristo se esforzará por brindar un ambiente seguro para todos los estudiantes y el personal mientras ofrece oportunidades significativas de programas educativos innovadores para todos los estudiantes que desafíen a cada estudiante a: Desarrollar todo su potencial académico y social, incluido el logro de estándares de contenido, y estar preparados para tomar decisiones competentes en nuestro mundo cambiante a través de asociaciones entre el hogar, la escuela y la comunidad. Para lograr esta misión, los estudiantes, maestros, administradores, padres y miembros de la comunidad deben trabajar juntos guiados por las tres R: Derechos, Respeto y Responsabilidades.
The mission of the North Conejos School District is to provide a safe, nurturing learning environment where diversity is celebrated, mutual respect among adults and children is practiced and where school and communities are seen as valued partners in creating the foundation for lifelong learning.----------La misión del Distrito Escolar de North Conejos es proporcionar un entorno de aprendizaje seguro y enriquecedor donde se celebre la diversidad, se practique el respeto mutuo entre adultos y niños y donde la escuela y las comunidades sean vistas como socios valiosos en la creación de la base para el aprendizaje permanente.
SLVBHG has many early childhood and adolescent programs that help support youth and families to stay safe and healthy. Additionally, SLVBHG has in-school services throughout most school districts in the San Luis Valley. Service are provided by the SLV Behavioral Health Group.---------- SLVBHG tiene muchos programas para la primera infancia y la adolescencia que ayudan a los jovenes y las familias a mantenerse seguros y saludables. Adenas, SLBHG tiene servicios dentro de la escuela en la mayoria de los distritos escolares del Valle de San Luis.
The mission of the Center Viking Youth Club is to promote the health, social, educational, vocational and character development of youth. The Center Viking Youth Club is committed to the overall well-being of the youth we serve. Our mission is to provide a safe, trusting, and positive space where all youth are given opportunities that enrich their strengths, encourage healthy relationships, and envision future possibilities.---------- La misión del Center Viking Youth Club es promover el desarrollo sanitario, social, educativo, vocacional y del carácter de los jóvenes. El Center Viking Youth Club está comprometido con el bienestar general de los jóvenes a los que servimos. Nuestra misión es brindar un espacio seguro, confiable y positivo donde todos los jóvenes reciban oportunidades que enriquezcan sus fortalezas, fomenten relaciones saludables e imaginen posibilidades futuras.
The Center Schools Community seeks to develop independent, self directed, self motivated, adventurous, risk taking, experiential learners armed with the skills necessary to meet the challenges they will face in the 21st Century.----------La comunidad de Center Schools busca desarrollar estudiantes independientes, autodirigidos, automotivados, aventureros, que tomen riesgos y con experiencia, armados con las habilidades necesarias para enfrentar los desafíos que enfrentarán en el siglo XXI.
We provide resources so all migrant children and youth, age 21 and younger, are empowered to succeed at school. Supplemental Instructional Services include books, college trips, instructional support, bi-national programs, outreach, advocacy, school supplies and referral services including referral to other educational services. Parent Involvement Services (PAC) educates and assesses parents to become integrated in their child's education and local schools.----------Proporcionamos recursos para que todos los niños migrantes, de 21 años o menos, estén capacitados para tener éxito en la escuela. Los servicios de instrucción suplementarios incluyen libros, viajes a la universidad, apoyo educativo, programas binacionales, extensión, defensa, útiles escolares y servicios de referencia, incluida la referencia a otros servicios educativos. Los Servicios de Participación de Padres (PAC) educan y evalúan a los padres para que se integren en la educación de sus hijos y en las escuelas locales.
SLV Cooking Matters offers free weekly classes related to cooking healthy meals on a budget. Classes are in both English and Spanish, and can be virtual or in-person. Our audience is geared toward parents of young children, though adults and youth of all backgrounds are welcome and encouraged to attend. We collaborate with agency partners to offer nutrition classes to groups and families; please reach out if you would like to partner, as we are always seeking new connections. Have you wanted to learn how to grocery shop for your family on a budget? Do you want to learn basic nutrition and cooking tips? Classes are 45 minute sessions, and participants receive a $10 grocery gift card. Classes are in English and Spanish.----------SLV Cooking Matters ofrece clases semanales gratuitas relacionadas con la preparación de comidas saludables con un presupuesto limitado. Las clases son tanto en inglés como en español, y pueden ser virtuales o presenciales. Nuestra audiencia está dirigida a padres de niños pequeños, aunque adultos y jóvenes de todos los orígenes son bienvenidos y se les anima a asistir. Colaboramos con agencias asociadas para ofrecer clases de nutrición a grupos y familias; Comuníquese con nosotros si desea asociarse, ya que siempre estamos buscando nuevas conexiones. ¿Ha querido aprender a hacer compras para su familia con un presupuesto limitado? ¿Quieres aprender consejos básicos de nutrición y cocina? Las clases son sesiones de 45 minutos y los participantes reciben una tarjeta de regalo de comestibles de $10. Las clases son en inglés y español.
The Colorado Digital Navigator Program provides FREE help with finding affordable home internet service and cell phone service, access to computers and basic digital skills. Digital navigators can help with using the internet, Smartphones - Android or iPhone, tablets, Chromebooks and laptops. Language interpretation service available at no cost. Digital navigators can meet community members at a community center, public library or the local workforce center in Alamosa County.----------El programa Colorado Digital Navigator brinda ayuda GRATUITA para encontrar servicios asequibles de Internet residencial y de telefonía celular, acceso a computadoras y habilidades digitales básicas. Los navegadores digitales pueden ayudar con el uso de Internet, teléfonos inteligentes (Android o iPhone), tabletas, Chromebooks y computadoras portátiles. Servicio de interpretación de idiomas disponible sin costo. Los navegantes digitales pueden reunirse con miembros de la comunidad en un centro comunitario, biblioteca pública y/o centro de fuerza laboral local en el condado de Alamosa.
Scholarships for Professional Development/Qualifications for staff in licensed child care centers and family child care homes to increase the number of early childhood staff pursuing Teacher Qualifications, Director Qualifications, college coursework leading to Early Childhood Professional Credentials, AA Degree and/or BA in Early Childhood Education; Early Childhood Workforce/Professional Counseling to advise early educators on their professional development journey; Provide training and coaching opportunities to meet qualification requirements and to impact teaching practices in early care and learning environments.---------- Becas para desarrollo profesional/calificaciones para el personal de centros de cuidado infantil con licencia y hogares de cuidado infantil familiar para aumentar el número de personal de la primera infancia que busca calificaciones de maestros, calificaciones de director, cursos universitarios que conduzcan a credenciales profesionales de la primera infancia, títulos AA y/o licenciaturas en educación temprana. Educación Infantil; Asesoramiento profesional/fuerza laboral de la primera infancia para asesorar a los educadores de la primera infancia en su camino de desarrollo profesional; Proporcionar oportunidades de capacitación y entrenamiento para cumplir con los requisitos de calificación e impactar las prácticas de enseñanza en entornos de aprendizaje y cuidado infantil.
Ensure district-wide innovation through the development and delivery of personalized learning to all students. Inspire students to explore their gifts and prepare them for the future. Engage families and community while capturing kids hearts and captivating their minds. Go Pirates!----------Garantizar la innovación en todo el distrito a través del desarrollo y la entrega de aprendizaje diferenciado y personalizado a todos los estudiantes. Inspire a los estudiantes a explorar sus dones y prepárelos para el futuro. Involucrar a las familias y la comunidad mientras captura los corazones de los niños y cautiva sus mentes.
The CCPP focuses on impacting community-level change to prevent substance abuse and works to change peoples perceptions, attitudes and habits around substance abuse. Committee members participate in and provide direction for each step of the prevention process from planning through implementation. The CCPP committee meets monthly and welcomes interested participants at any time. CCPP is optimistic about its capacity to bring positive change to Costilla County. The committee is an open group and parents, teachers, officials, youth and other community members are encouraged to join us and find out ways you can be involved in this process.---------- El CCPP se centra en lograr cambios a nivel comunitario para prevenir el abuso de sustancias y trabaja para cambiar las percepciones, actitudes y hábitos de las personas en torno al abuso de sustancias. Los miembros del comité participan y brindan dirección para cada paso del proceso de prevención, desde la planificación hasta la implementación. El comité del CCPP se reúne mensualmente y da la bienvenida a los participantes interesados ??en cualquier momento. CCPP es optimista sobre su capacidad para generar cambios positivos en el condado de Costilla. El comité es un grupo abierto y se anima a los padres, maestros, funcionarios, jóvenes y otros miembros de la comunidad a unirse a nosotros y descubrir formas en las que pueden participar en este proceso.
We will provide the best education for all students utilizing a variety of research-based curricula and cultural resources, effective communication among parents, community and staff, and collaboration to create a safe learning environment to provide opportunities to our students for success in a global society.---------- Brindaremos la mejor educación a todos los estudiantes utilizando una variedad de planes de estudio y recursos culturales basados ??en investigaciones, comunicación efectiva entre los padres, la comunidad y el personal, y colaboración para crear un ambiente de aprendizaje seguro para brindar oportunidades a nuestros estudiantes para tener éxito en una sociedad global.
Mountain Valley School strives to create a welcome, safe and healthy environment that inspires lifelong learners who are Positive, Ethical, Accountable and Kind.----------Mountain Valley School se esfuerza por crear un ambiente acogedor, seguro y saludable que inspire a estudiantes de por vida que sean positivos, ticos, responsables y amables.
Universal preschool, beginning in the 2023 - 2024, school year, families in Colorado can receive at least 15 hours per week of free voluntary preschool for four-year olds through the Universal Preschool Program (UPK) Colorado Program. 3-year olds with qualifying factors are eligible for 10 free hours per week. UPK Colorado is administered by the newly created Colorado Department of Early Childhood (CDEC). The Early Childhood Council helps find a spot for your child in a preschool and can help you through the application process.---------- Preescolar universal, a partir del año escolar 2023 - 2024, las familias de Colorado pueden recibir al menos 15 horas semanales de preescolar voluntario gratuito para niños de cuatro años a través del Programa de Preescolar Universal (UPK) de Colorado. Los niños de 3 años con factores de calificación son elegibles para recibir 10 horas gratis por semana. UPK Colorado es administrado por el recién creado Departamento de Primera Infancia de Colorado (CDEC). El Consejo de la Primera Infancia ayuda a encontrar un lugar para su hijo en un preescolar y puede ayudarlo durante el proceso de solicitud.
Community calendar available. Post your event! Click on SLV Events Calendar and submit your request. ----------Calendario comunitario disponible. Publica tu eveno!
The Sierra Grande School District R-30 includes elementary, middle and high school students. Home of the Panthers!---------- Distrito Escolar Sierra Grande R-30. Hogar de las Panteras!
We provide prevention of youth substance use and behavioral health activities including youth engagement in community events, functions and internships that promote positive opportunities through collaboration with community partners.---------- Brindamos prevencion del uso de sustancias por parte de los jovenes y actividades de salud conductal, incluida la paticipacion de los jovenes en eventos comunitarios, funcciones o internships que promueven oportuindades positivas a traves de la colaboracion con socios de la comunidad.
Many individual therapists in the Valley are listed here: https://www.psychologytoday.com/us/therapists. There is also a Valley-Wide Health Veteran Outreach Program - Contact Craig at rauwolfc@valley-widehealth.org and 719-937-3925. Leave a message if he does not answer. You can look on FaceBook or call or go to the SLV Behavioral Health group at 719-589-3671 8745 County Rd 9 South in Alamosa - they have a 24/7 Crisis response team. Or you can ask around if anyone has a counselor they like -- check with your friends, colleagues and where you worship. VETERAN Peer support is also available at www.objectivezero.org and here: https://www.rallypoint.com. MakeTheConnection.net connects Veterans, their family members and friends, and other supporters with mental health information, local resources, and Veterans own inspiring stories of recovery. Visitors can learn about the signs of mental health conditions or substance use problems and find sources of support. The site is free and accessible to everyone.---------- Muchos terapeutas individuales del Valle se enumeran aquí: https://www.psychologytoday.com/us/therapys. También puede consultar la guía telefónica, llamar o ir al grupo de SLV Behavioral Health al 719-589-3671 8745 County Rd 9 South en Alamosa. Pregunte si alguien tiene un consejero que le guste; consulte con sus amigos, colegas y con su lugar de culto. VETERANO El apoyo de pares está disponible en www.objectivezero.org y aquí: https://www.rallypoint.com. Encuentre una aplicación móvil: recursos locales y las inspiradoras historias de recuperación de los veteranos. Los visitantes pueden aprender sobre los signos de condiciones de salud mental o problemas de uso de sustancias y encontrar fuentes de apoyo. MakeTheConnection.net conecta a los veteranos, sus familiares y amigos, y otros partidarios con información sobre salud mental, recursos locales y las inspiradoras historias de recuperación de los veteranos. Los visitantes pueden aprender sobre los signos de condiciones de salud mental o problemas de uso de sustancias y encontrar fuentes de apoyo. El sitio es gratuito y accesible para todos.
La Puente`s Volunteer Coordination office hosts three types of volunteers: (1) Community Members, who can sign up at any time electronically or in person, and can choose to volunteer one time or long - term. (2) Court - Mandated Service Volunteers, whose paperwork from the court can be verified through our program. (3) Work groups (also called mission or service groups), consisting of 4-15 people, coming from churches, youth groups, schools, or a gathering of friends. Work groups can stay anywhere from a couple of days to an entire week. All volunteers are encouraged to learn more about La Puente in order to understand which program their skills fit best.---------- La oficina de Coordinación de Voluntarios de La Puente alberga tres tipos de voluntarios: (1) Miembros de la comunidad, que pueden inscribirse en cualquier momento electrónicamente o en persona, y pueden optar por ser voluntarios una vez o a largo plazo. (2) Tribunal: Voluntarios de servicio obligatorio, cuyos trámites del tribunal se pueden verificar a través de nuestro programa. (3) Grupos de trabajo (también llamados grupos de misión o de servicio), compuestos por 4 a 15 personas, provenientes de iglesias, grupos de jóvenes, escuelas o una reunión de amigos. Los grupos de trabajo pueden permanecer desde un par de días hasta una semana entera. Se anima a todos los voluntarios a aprender más sobre La Puente para comprender qué programa se adapta mejor a sus habilidades.
Enterprises` full-time volunteers serve 37-40 hours a week at two of La Puente`s Social Enterprises: Rainbow`s End Thrift Store and Milagros Coffee House. We can also arrange other service opportunities throughout our other service programs. During their time at La Puente, full-time volunteers will have the opportunity to become immersed in rural southwestern entrepreneurship.---------- Los voluntarios de tiempo completo de Enterprises prestan servicios de 37 a 40 horas a la semana en dos de las Empresas Sociales de La Puente: Rainbow's End Thrift Store y Milagros Coffee House. También podemos organizar otras oportunidades de servicio a través de nuestros otros programas de servicio. Durante su estancia en La Puente, los voluntarios de tiempo completo tendrán la oportunidad de sumergirse en el espíritu empresarial rural del suroeste.
Provide Child Care Resources and Referrals to families with young children. You may also contact the Early Childhood Council San Luis Valley for more information. https://eccslv.org 719-937-4010---------- Proporcionar recursos y referencias de cuidado infantil a familias con niños pequeños. También puede comunicarse con el Consejo de Primera Infancia del Valle de San Luis para obtener más información. https://eccslv.org 719-937-4010
We inspire students to engage more, learn more, and experience more in a safe and engaging learning environment. Dig deeper by placing students first while creating experiences that lead to lifelong learning and success.----------Nosotros inspire a los estudiantes a participar más, aprender más y experimentar más en un entorno de aprendizaje seguro y atractivo. Profundice colocando a los estudiantes en primer lugar mientras crea experiencias que conducen al aprendizaje y al éxito permanente.
To select, organize, and make accessible to the people of Conejos County printed and other materials that will contribute to the dissemination of knowledge, to formal education and to informal self-education, to the profitable and pleasurable use of leisure time, and to the general enrichment of life.----------Seleccionar, organizar y hacer accesible a la gente del Condado de Conejos materiales impresos y otros que contribuyan a la difusión del conocimiento, a la educación formal y a la autoeducación informal, al uso rentable y placentero del tiempo libre y a la enriquecimiento general de la vida.
Early Childhood Mental Health Consultation (ECMH) can help caregivers support social-emotional development and address challenging behaviors, ECMH is available at no cost to professionals and caregivers caring for children up to age 6. This program seeks to create nurturing environments that foster mental wellness among children, families, and staff and focus on reduction of expulsions from child care. This is a program of Early Childhood Council of the San Luis Valley.---------- La Consulta de Salud Mental en la Primera Infancia (ECMH) puede ayudar a los cuidadores a apoyar el desarrollo socioemocional y abordar conductas desafiantes. ECMH está disponible sin costo para los profesionales y cuidadores que cuidan a niños de hasta 6 años. Este programa busca crear entornos enriquecedores que fomenten el bienestar mental. entre los niños, las familias y el personal y centrarse en la reducción de las expulsiones del cuidado infantil. Este es un programa del Consejo de Primera Infancia del Valle de San Luis.
The Early Childhood Council of the San Luis Valley connects families with young children to needed services. We provide support and resources to child care programs and to family child care providers. We offer professional development supports to the child care workforce. Find family resources in our Community Resource Guide: http://www.eccslv.org/for-community/resource-guide/---------- El Consejo de Primera Infancia del Valle de San Luis conecta a familias con niños pequeños con los servicios necesarios. Brindamos apoyo y recursos a programas de cuidado infantil y a proveedores de cuidado infantil familiar. Ofrecemos apoyos de desarrollo profesional a la fuerza laboral de cuidado infantil. Encuentre recursos familiares en nuestra Guía de recursos comunitarios: http://www.eccslv.org/for-community/resource-guide/
We offer today's students a universal education in a safe, rigorous, and engaging environment that will inspire their greatness, prompt their creativity, push them to achieve, encourage their personal growth, and prepare them to be tomorrow's leaders. OUR VISION: A caring community that serves, engages, educates, and empowers all to excel.----------Ofrecer a los estudiantes de hoy una educación universal en un ambiente seguro, riguroso y atractivo que inspirará su grandeza, estimulará su creatividad, los impulsará a lograr logros, alentará su crecimiento personal y los preparará para ser los líderes del mañana. VISIÓN: Una comunidad solidaria que sirve, involucra, educa y capacita a todos para sobresalir.
Our Mission Statement is to provide a safe, inclusive, and nurturing environment in order for students to reach their unique potential in and beyond the classroom. For our mission statement to come alive, all Miners will dig deep and work together to follow “The Miner 5”… The Miner 5 Respect- Value the uniqueness of yourself and others Relationships- Strengthen and encourage each other; build trust. Responsibility- Be accountable for your actions; physical and emotional safety is a priority. Repair- Work towards mending relationships in a positive manner. Reboot- Make changes to establish a new beginning.----------Nuestra declaración de misión es proporcionar un entorno seguro, inclusivo y enriquecedor para que los estudiantes alcancen su potencial único dentro y fuera del aula. Para que nuestra declaración de misión cobre vida, todos los mineros profundizarán y trabajarán juntos para seguir "The Miner 5"... El minero 5 Respeto: valora la singularidad de ti mismo y de los demás. Relaciones: fortalecerse y animarse mutuamente; generar confianza. Responsabilidad- Sea responsable de sus acciones; La seguridad física y emocional es una prioridad. Reparación: trabaje para reparar las relaciones de manera positiva. Reiniciar: realice cambios para establecer un nuevo comienzo.